Symposium of Post-mysticism/Nhà dự báo thời tiết địa phương siêu chuẩn xác!

Từ Touhou Wiki - Việt Nam
Buớc tưới chuyển hướng Bước tới tìm kiếm
Symposium of Post-mysticism

< Trang 173: Dị biến tại núi Yêu Quái?   Trang 174  Trang 175: Huyền thoại về áo tiên tìm chồng  >

ThGK Bunbunmaru10.jpg
Báo Bunbunmaru

Số thứ 1 Bản mẫu:Diệp Nguyệt mùa 124[1]


Nhà dự báo thời tiết địa phương siêu chuẩn xác!

Và bị khiếu nại bởi vài lý do nào đó...

 Tin đồn về những dự báo thời tiết áp đặt lên người khác bắt đầu rộ lên trong thôn. Tôi nghe nói rằng có một người phụ nữ bí ẩn nào đó xuất hiện và nói thời tiết của hôm nay cho người khác nghe dù cho họ không hề hỏi đến. Theo lời đồn thì bất kỳ dự báo nào mà cô ấy nói với họ đều chắc chắn sẽ thành sự thật. Nhưng điều kỳ lạ là những hiện tượng thời tiết này không ở yên một chỗ mà ngược lại chúng như thể đi theo họ vậy.
 Thật ra vì là một phóng viên, tôi có biết qua một người khả năng cao chính là người phụ nữ bí ẩn ấy, và khi tôi tới xác minh thì cô ấy nhanh chóng nhận ngay là do mình làm.
 "Thiên Giới nhàm chán lắm cơ. Vậy nên tôi đã nghĩ là nếu thử làm một số chẩn đoán nhân cách thì có khi tôi sẽ trở nên có ích hơn."
 Về người phụ nữ bí ẩn này, tên cô ấy là Hinanawi Tenshi (một thiên nhân). Cô cho biết đây không phải là một sự "dự báo thời tiết" mà là một cuộc "đánh giá tính cách".
 "Cô từng nghe nói về "nam mang mưa" hay "nữ mang nắng" chưa?[2] Trời dễ chuyển mưa hoặc chuyển nắng khi họ ở đó, đại loại vậy... Đôi khi con người có thể chi phối thời tiết theo cách đó và tôi có thể nhìn thấy được chúng. Vì thế sự đánh giá tính cách của tôi tương đương với một sự dự báo về thời tiết."
 Nhưng cô gặp phải những lời phàn nàn vì nhiều lý do. Có những người cứ bị mưa lớn trút xuống quanh họ, một số khác thì gặp phải những loại thời tiết dị thường như tuyết rơi giữa mùa hè. Đã xuất hiện một số lời đồn rằng người ta nghi ngờ họ đang bị cô trêu đùa bằng cách "thao túng thời tiết" thay vì "dự báo thời tiết"
 "Không có chuyện đó nhé! Tính khí của họ như thế nào thì thời tiết sẽ chuyển biến như thế thôi. Chẳng qua là đôi khi người ta cứ nghi ngờ khả năng của tôi thì tôi cũng tổn thương lắm chứ. Thế nên là tôi đã ép thời tiết phải xuất hiện ngay tại thời điểm đó."
 Người ta thường nghĩ rằng những người kiểu "nam mang mưa" hay "nữ mang nắng" chỉ là điều mê tín dị đoan. Tuy nhiên hẳn tất cả mọi người đều từng trải qua việc mưa xảy đến vào đúng lúc quan trọng, và mong ước có người sẽ mang nắng tới. Rõ ràng đây không phải làm một sự ngẫu nhiên, mà bắt nguồn từ chính tính khí của họ (theo đúng nghĩa gốc của từ này, tính khi mà bạn có ngay lúc mới sinh ra).
 Nếu gặp phải một cặp đôi mà người chồng thì nắng, người vợ thì mưa, tôi sẽ nhờ tới sự đánh giá của cô ấy. (Shameimaru Aya)


Cũng trong tờ báo này

25: Bác Lệ Thần Xã được dựng lại
với tốc độ khủng khiếp.
Liệu đây có phải là
một công nghệ mới bí ẩn nào đó?

[[Category:]]

< Trang 173: Dị biến tại núi Yêu Quái?   Trang 174  Trang 175: Huyền thoại về áo tiên tìm chồng  >

  1. Khoảng ngày 19 tháng 11 năm 2009
  2. 晴れ男 / 晴れ女 nghĩa đen "người đàn ông/phụ nữ làm cho trời nắng". 雨男 / 雨女 nghĩa đen "người đàn ông/phụ nữ làm cho trời mưa", chúng được dùng phổ biến trong tiếng Nhật.