Yatadera Narumi

Từ Touhou Wiki - Việt Nam
Phiên bản vào lúc 02:09, ngày 2 tháng 11 năm 2018 của Amazing (thảo luận | đóng góp) (→‎Bên lề)
Bước tới điều hướng Bước tới tìm kiếm
矢田寺 (やたでら) 成美 (なるみ)
Yatadera Narumi
Nishida Satono
Vị Địa tạng Bồ Tát ma thuật giáng trần trong rừng sâu
Tên gọi khác

Yatadera Naruko

Chủng loài

Ma pháp sư (bức tượng Địa tạng tràn đầy sinh khí)

Có khả năng sử dụng ma thuật (điều khiển sức sống)

Nơi sinh sống / hoạt động

Yatadera Narumi (矢田寺 成美 Yatadera Narumi) là một bức tượng Địa tạng đã trở thành một yêu quái Ma pháp sư do nguồn năng lượng từ Rừng Ma Thuật.

Thông tin

Năng lực

Có khả năng sử dụng ma thuật (điều khiển sức sống)

Narumi là hiện thân của vị Phật của sự cứu rỗi. Theo lời cô thì cô có thể hoàn toàn hấp thu sức sống của ít nhất là tiên nữ, bởi vì cô là một khối sinh mệnh.

Thiết kế

Nguồn gốc

Bề ngoài đội mũ và được bao phủ bởi tuyết trắng của Narumi dựa trên câu chuyện dân gian nổi tiếng về bức tượng Địa tạng đội mũ, kể về một người ông lão nghèo rời nhà đi bán vải len vào Đêm Giao Thừa, trên đường ông bắt gặp một anh chàng bán năm chiếc mũ rơm trái mùa. Thương xót cho anh ta, ông lão nghèo đổi đống vải len mình đem theo lấy những chiếc mũ. Trên đường về nhà, ông lão để ý thấy sáu bức tượng Địa tạng đang trầm mình giữa cái lạnh. Ông quyết định đội cho mỗi bức tượng một chiếc mũ, và đến bức tượng cuối cùng, ông trao cho bức tượng chính chiếc mũ của ông. Ông tay trắng về nhà, nhưng tối hôm sau ông được sáu vị Địa tạng ghé thăm và ban thưởng cho sự rộng lượng của mình.

Tên gọi

Tên đầy đủ của cô là Yatadera Narumi (矢田寺 成美).

Ý nghĩa các chữ trong tên của cô:

  • naru (, "Thành", có nghĩa là "trở thành/đạt được/vươn đến"), ám chỉ sự biến đổi kỳ diệu từ một bức tượng của cô.
  • mi (, "Mỹ", có nghĩa là "đẹp").

Vậy nên tên riêng của cô có thể mang ý nghĩa về một quá trình 'vươn đến cái đẹp'.

Còn họ 'Yatadera' của cô cũng là tên một ngôi chùa Phật giáo ở Yamatokoriyama, tỉnh Nara, nơi được biết đến với những bức tượng Địa tạng và đặc biệt là nơi lưu giữ bức tượng Địa tạng lâu đời nhất Nhật Bản[1].

Ngoại hình

Narumi có mái tóc đen với hai bím tóc dài, đôi mắt nâu sẫm và cặp dái tai dài đặc trưng của những bức tượng Địa tạng. Cô mặc một chiếc váy dài màu xám với hoa văn bố cục như một pho tượng đá, cùng những nút tròn màu đỏ chạy dọc phía trước, và một chiếc áo choàng nhỏ màu đỏ phủ lên vai trái của cô. Cô mang một đôi dép xăng đan đen với đôi tất đỏ, và đội một chiếc mũ rơm xếp nếp hình nón phủ đầy tuyết.

Chiếc áo choàng nhỏ phủ vai và mũ đều là những đồ vật đặc trưng thường được trang trí cho các bức tượng Địa tạng để truyền tải lòng biết ơn hoặc để tránh khỏi cái ác. Những chiếc áo choàng nhỏ phủ vai được viết lên cụm từ "hikkyō jōbutsu" (畢竟成佛, Tất Cánh Thành Phật, có nghĩa là 'Cuối cùng cũng vươn đến cõi Phật'). Còn đoạn trích trên chiếc mũ của cô được lấy từ một bài thơ, và một phần của bài thờ đã bị tuyết che phủ, đoạn thơ đó là 「迷故三界城 悟故十方空 本來無東西 何處有南北 」 (Mê Cố Tam Giới Thành Ngộ Cố Thập Phương Không Bổn Lai Vô Đông Tây Hà Xứ Hữu Nam Bắc), dịch thô có nghĩa là 'Lạc nơi tam giới hỡi ai Ngộ ra thiên lí ẩn nài khắp phương Đông Tây vốn chẳng sẵn tường Bắc Nam xin hỏi được dường nơi đâu?'.

Chiếc mũ, bao gồm cả đoạn thơ, là một phần trong bộ đồng phục truyền thống của những người hành hương trải qua Con Đường Hành Hương Shikoku, một con đường dài 1000 km qua 88 ngôi chùa gắn liền với vị tăng ni Phật giáo Không Hải. Đó là một hành trình nguy hiểm, và những người hành hương dấn thân vào nó dù biết rằng có khả năng họ sẽ chết. Bài thơ trên chiếc mũ trong dân gian được viết lên trên quan tài của các linh mục, vậy nên bằng việc viết chúng lên trên chiếc mũ, nó có thể đóng vai trò như một quan tài nhỏ bé nếu người đội nó không thể tiếp tục cuộc hành trình.

Vai trò

※ Cảnh báo: Tiết lộ cốt truyện. ※

Các mối quan hệ

Các mối quan hệ nhỏ

Kirisame Marisa

Narumi và Marisa quen biết nhau trước cả các sự kiện trong Hiddden Star in Four Seasons, và rất thân thiện với nhau. Theo lời ZUN, câu nói của Marisa về việc Alice đội mũ lên những bức tượng trước khi đối đấu với Reimu trong Imperishable Night là một gợi ý cho sự xuất hiện của cô (mặc dù ZUN có vẻ như không nghiêm túc cho lắm).

Spell Card

Bên lề

  • Trong Hidden Star in Four Seasons, cô còn được gọi là Naruko (成子), chẳng hạn như trong phân cảnh gặp Marisa cũng như ở góc trên bên trái của màn hình trong lúc đấu Boss. Theo lời ZUN, Naruko là tên gọi ban đầu của cô và vốn đã được đưa vào game (vì vậy mà ở vài chỗ cái tên này vẫn còn tồn tại) nhưng sau đó ông lại đổi thành Narumi, một phần bởi vì có quá nhiều nhân vật có tên kết thúc bằng 'ko'.

Fandom

※ Cảnh báo: Bất kỳ chi tiết nào được mô tả trong mục này đều hoàn toàn là hư cấu và không phải là các thông tin chính thức của nhân vật ※

Thông tin cá nhân

Sprite

Th16NarumiSprite.png
Sprite của Narumi trong Hidden Star in Four Seasons

Chú thích

  1. Trang web của Chùa Yatadera