Alternative Facts in Eastern Utopia/Sử dụng tên ban nhạc Horismriver khi là nhóm bốn người

Alternative Facts in Eastern Utopia

< Trang 50-51: Từ tan rã đến tái hợp chỉ trong 3 ngày!   Trang 52-53  Trang 54: Quảng cáo của Doremy 
Trang 54-55: Điều bất khả thi trong "Phát hiện bản thật của Vồ Thần Kỳ" 
>

AFiEURaikoInterview.jpg

-

Lời tự bạch của người đã thúc đẩy cho sự tái hợp của ban nhạc Prismriver
Sử dụng tên ban nhạc Horismriver khi là nhóm bốn người

-

Sự tan rã của nhóm làm ai cũng bất ngờ, nhưng sự hội ngộ của nhóm lại là một cú sốc thật sự. Vậy nên lần này chúng tôi đã phỏng vấn trực tiếp cô Horikawa Raiko, người đang là tâm điểm của câu chuyện này!

Đây là tờ Bunbunmaru. Xin chúc mừng cô với buổi diễn thành công vài ngày trước.

Gì vậy, không phải là tờ mà cô thường làm sao?

Aya

Lần này tôi đến đây là để ghi chép lại câu chuyện để xuất hiện trong số đầu tiên của một tuần san hoàn toàn mới, với mục đích chuyển tải những sự thật mới nhất tới độc giả. Tôi rất muốn nghe câu chuyện từ người hiện tại đang khiến Ảo Tưởng Hương trở nên cực kỳ nhộn nhịp, chính là cô Horikawa đây.

Raiko

Nếu là chuyện về những buổi diễn thì được thôi.

Aya

Trong buổi diễn hôm nọ cô đã chơi giữa trung tâm sân khấu phải không? Mặc dù nhạc cụ mà cô dùng là trống.

Raiko

Không ai bảo chơi trống thì không được đứng phía trước cả.

Aya

Rất xin lỗi. Nhưng cô biết đấy, với ban nhạc bình thường thì người chơi trống thường hay đứng ở hàng sau.

Raiko

Đó là vì tôi là trưởng nhóm khi ban nhạc chơi với bốn người. Ngoài ra tôi còn muốn thêm "Horikawa" vào tên nhóm nữa cơ, tôi sẽ gọi ban nhạc là "Horismriver".[1]

Aya

Ho... Horism ư. Tôi thấy ghen tị với những người có nhãn quan thật đấy. Nhưng rốt cuộc là vì sao mà ban nhạc Prismriver ban đầu lại tan rã vậy? Nếu muốn tái hợp sớm thì sao mấy cô lại phải tổ chức họp báo về việc giải tán nhóm như vậy chứ?

Raiko

Nói về mấy thứ như "sự khác biệt trong phong cách âm nhạc" là lý do khá phổ biến mà. Mọi người đều khăng khăng giữ lấy quan điểm của mình, và sự gắn kết cứ thế mà biến mất. Nhưng tôi đã ngay lập tức nhận ra những gì mà chị em Prismriver còn thiếu.

Aya

Đó là gì vậy?

Raiko

Nhạc cụ bộ gõ! Tới tận bây giờ họ vẫn chưa có ai loại nhạc cụ đó mà phải không?

Aya

A ha, đúng là vậy.

Raiko

Tôi đã đắp vào sự thiếu hụt này. Ban đầu mọi người đều nghi ngờ, nhưng ngay sau lần diễn thử đầu tiên chúng tôi lập tức đã tìm được tiếng nói chung.

Aya

Như vậy là ngay sau thông báo giải tán, cô đã lập tức hành động vì nghĩ rằng mình có thể bù đắp vào phần khiếm khuyết của chị em Prismriver ư? Thật là quyết đoán.

Raiko

Ồ không, không phải vậy. Tôi đã để mắt đến họ trong một khoảng thời gian dài rồi.

Aya

Thật vậy sao?

Raiko

Tôi muốn tìm những người có thể biểu diễn cùng mình, nên tôi đã đàm phán với cả nhóm được một thời gian rồi.

Aya

Một thời gian rồi...? Lạ nhỉ. Nếu tính tới thời điểm mà buổi họp báo tan rã được tổ chức thì lẽ ra cô đã phải...

Raiko

Nói cách khác là khi chúng tôi quyết định lập nhóm bốn người, tôi đã yêu cầu họ tổ chức buổi họp báo xin lỗi cho sự tan rã của nhóm. Và như thế chúng tôi có thể nhận được truyền thông lần hai với buổi họp báo tuyên bố tái hợp.

Aya

Cái... cái gì cơ?

Raiko

Xin lỗi vì đã phải mượn chút sức từ cô rồi thưa cô nhà báo. Nhờ cô mà buổi diễn đã hết sức sôi động.

Aya

Không thể tin được cô phó tang thần này lại... Dù sao thì rất cảm ơn cô cho buổi nói chuyện này.

[[Category:]]

< Trang 50-51: Từ tan rã đến tái hợp chỉ trong 3 ngày!   Trang 52-53  Trang 54: Quảng cáo của Doremy 
Trang 54-55: Điều bất khả thi trong "Phát hiện bản thật của Vồ Thần Kỳ" 
>

  1. Cái tên này không chỉ là ghép từ "Horikawa" và "Prismriver". Chữ 川 (kawa) trong họ của Raiko có nghĩa đen là "dòng sông", và "river" trong tiếng Anh cũng có nghĩa là "dòng sông", nên "Horismriver" và "Horikawa" là một sự chơi chữ. Ngoài ra trong tiếng Nhật thì từ "Prism" và "Horism" phiên âm chỉ khác nhau một âm (プリズム pu-ri-zu-muホリズム ho-ri-zu-mu).
  2. Lỗi, lẽ ra phải là 自己主張